TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:22

Konteks

45:22 Turn to me so you can be delivered, 1 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Yesaya 63:1

Konteks
The Victorious Divine Warrior

63:1 Who is this who comes from Edom, 2 

dressed in bright red, coming from Bozrah? 3 

Who 4  is this one wearing royal attire, 5 

who marches confidently 6  because of his great strength?

“It is I, the one who announces vindication,

and who is able to deliver!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:22]  1 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

[63:1]  2 sn Edom is here an archetype for the Lord’s enemies. See 34:5.

[63:1]  3 tn Heb “[in] bright red garments, from Bozrah.”

[63:1]  4 tn The interrogative particle is understood by ellipsis; note the first line of the verse.

[63:1]  5 tn Heb “honored in his clothing”; KJV, ASV “glorious in his apparel.”

[63:1]  6 tc The Hebrew text has צָעָה (tsaah), which means “stoop, bend” (51:14). The translation assumes an emendation to צָעַד (tsaad, “march”; see BDB 858 s.v. צָעָה).

[63:1]  7 tn Heb “I, [the one] speaking in vindication [or “righteousness”], great to deliver.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA